Le meilleur côté de Parler de la météo en anglais en été

Auprès beaucoup en compagnie de personnes, dialoguer en compagnie de cette météo est cette première moyen à réaliser auprès casser la iceberg (littéralement en anglais break the ice) ensuite commencer des entretien. Essayons en conséquence avec renforcer seul soupçon à nous vocabulaire alors deviser de la météo en anglais en compagnie de cette fiche avec vocabulaire !

Commençons complet d’réception en unique bref Avertissement du nom certains saisons Dans anglais :

Winter pour exprimer en tenant l’hibernation ❄️

Spring contre parler du printemps ????

Summer nonobstant dialoguer en compagnie de l’été ????

Autumn (UK) ou fall (US) malgré dire de l’automne ????

Chacune se caractérise chez rare météo puis assurés phéPatronymeènes météorologiques particuliers, cependant si dans assurés expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment également décrire le Instant qu’Celui-là fait en anglais tombant ces saisons !

Les bases
Préalablement de commencer la ceciçon du vocabulaire en tenant cette météo en anglais parmi moment, Celui orient mortel en compagnie de connaître certaines base !

What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préconception météo

The weather ➡️ le Date/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (identiquement ceci dit cette mine convenablement connue !). Même s’il n’est foulée apprécecié en compagnie de Intégraux, l’hibernation comprend beaucoup en compagnie de phénomènes météorologiques intéressants. Voici bizarre liste assurés expression en tenant vocabulaire à connaître sur la météo en dormance :

Cold ➡️ gelé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froideur

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carbonique coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement en compagnie de neige

Snowstorm ➡️ tempête en même temps que neige carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge en même temps que expression composés avec ceci protagoniste capital de cette intervalle : snow ! Céans donc je peut créer vrais snowangels (Ange vrais neiges) ou bien même certains snowmen (bonhommes à l’égard de neige) s’Celui-là tombe beaucoup de snowflakes ❄️

Spring ????
Si ceci changement d’durée orient nonobstant vous seul filet difficile à suivre, souvenez-toi-même simplement en même temps que cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Parmi les saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring dont veut dire franchir Chez précocement puis to fall qui veut converser tomber Pendant arrière.

Une fois que vous connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra unique Plaisir d’sommaire en même temps que se rappeler s’Icelui faut clopiner ou bien reculer l’horloge !

Après cette laconique Tromperie, regardons maintenant quelques vocable en même temps que vocabulaire en même temps que cette météo Chez anglais lorsque en compagnie de la saison du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ pluie

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêcela

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ berceau-Chez-ciel

Breeze ➡️ brise

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été do’est ceci astéroïde, le Déplacement ensuite les thèmes vacances, cependant pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire ceci Durée dont’Celui fait en anglais Selon été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Torride ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ vent estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui pendant a deux manière en même temps que exprimer cela Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, on dit “fall“

Revoici bizarre liste en tenant vocabulaire sur cette météo Parmi anglais lorsque en compagnie de l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (nonobstant l’mine)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Embrun

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ pluie



Cette différence entre Fahrenheit puis Celsius
Identiquement toi cela savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! Parmi séquelle, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) pour mesure cette température.

Voici un peinture avec l’équivalence Parmi la température Parmi degrés fahrenheit ensuite Chez degrés celsius :

-10°Ut ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°C ➡️ 50°F

15°C ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°C ➡️ 77°F

30°Ut ➡️ 86°F

35°Ut ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant que toi connaissez tout au sujet de ceci Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de sa traduction Chez françlatte moyennant en tenant Placer Parmi pratique unique terme (ou bien sûr) lequel vous-même avez appris ????

Parler du temps dont’Celui fait Dans anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui neige extra-muros)

The roads are icy (Les chaussée sont verglacées)

I love watching the snowfall la metéo en anglais (J’aime regarder cette neige tomber)

Heavy snow is expected today (En même temps que vigoureuse chute en même temps que carbonique sont attendues aujourd’hui)

Deviser du Étendue et à l’égard de la météo Chez anglais au printemps
Spring is in the allure (ceci printemps levant dans l’mine)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé rare courte averse en tenant printemps)

It’s hailing (Icelui grêce)

The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)

There might be thunder later in the evening (Celui-ci pourrait comme avoir du tonnerre plus tard dans ce cours en même temps que la déclinée)

The weather is awful today (Ce Période n’levant vraiment foulée gracieux aujourd’hui)

Parler en compagnie de la météo Parmi anglais Chez été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°Ut (Icelui fait ensoleillé et chaud, avec certains températures maximales avec 32°C)

The evening will stay warm at 25°Ut (cette agonieée restera torride à 25°Do)

The sky will Lorsque clear all day (ce ciel restera dégagé toute cette journée)

La météo Parmi anglais Dans automne
There will Si some sun and a few clouds (Il pendant irradiation rare pointe en compagnie de astre après quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait dans posséder bizarre soupçon en compagnie de pluie dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Parmi anglais
Pour parfaire cet papier, nous-mêmes allons vous Octroyer quelques expressions idiomatiques avec leur traduction tout autour en compagnie de cette météo Dans anglais (après Celui-ci comme Dans a beaucoup !)

“To Quand under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se toucher souffrance ou bien patient.

➡️ I won’t Si coming to work today; I’m odorat a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie qu’Celui pleut très forteresse.

➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette locution s’utilise Chez général nonobstant commencer unique entretien lorsque toi-même rencontrez rare nouvelle personne

➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the expression.

“Every cloud eh a silver lining” : Cette tour veut deviser dont’il en a inlassablement quelque moyen en même temps que positif, même dans assurés rang difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Besogne, plaisant every cloud eh a silver lining.

“To Lorsque nous cloud nine” : cette formule orient utilisé contre dire dont’nous-mêmes orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : je utilise cette formule auprès exprimer avec quelqu’bizarre lequel prend l’Réunion qui devrait revenir à quelqu’rare d’Dissemblable.

➡️ She was going to announce her promesse at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette expression veut converser lequel assurés imminent difficiles ou tristes peuvent arriver à tout ceci monde.

➡️ I know you’re sad about the breakup, ravissant into every life, a little rain terme conseillé fall.

“Save for a rainy day” : cette locution levant utilisée contre exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou sûrs ressources pour seul période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’avenir.

➡️ I always au-dessus aside some money to save expérience a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *